сорян, и смешно, и обидно))
Лучшие сообщения Akaineko Astasi
-
RE: Униформа эдема 4 уровня
@skirr1 Это значит, что экипировка сломана. Нужно её починить у ремонтника.
Их обычно можно найти в кузницах (на миникарте значок наковальни), в морроке вроде тоже был в самом городе -
RE: О Зелотус
Это феерично! Оба ))) Дайте мне 10 плюсов! ×D
Позволю себе оставить здесь песню, переделкой которой является стих о Зилке, приведённый автором в начале
Да, кто-нибудь помнит, кто автор переделки? -
RE: Униформа эдема 4 уровня
@skirr1 (=
Тут нет прочности у предметов, но некоторые вещи, обычно умения, имеют шанс сломать предмет экипировки. По-разному, или конкретный, или любой, шанс тоже бывает разный.
Бывает и контр-свойство "не ломается в бою".
Всё это никак не относится к порче эквипа при улучшении. -
RE: Приключения неудачливой монки
Пользователь @Acckiy написал в Приключения неудачливой монки:
можно уже транслейтером перевести если что
возможно много чего, не вопрос, причём и распознавалки сейчас ок (например, https://translate.yandex.ru/ocr распознаёт и данный шрифт, и разговорный стиль), и отдельные слова и словосочетания переводить машинным переводом -- условно ок. Передаётся самое распространённое значение, не передаётся настроение, игра слов / букв и прочее такое, и если значений несколько, выбранное может не попасть в контекст. Речь скорее о том, что комикс на непонятном наречии -- это комикс на непонятном наречии. Разные люди могут относиться к этому по-разному, кому-то может оказаться некомфортно, а кого-то даже дизморальнуть.
А кому-то может оказаться некомфортно от кириллицы. (БАБАХ) (ХАБЫДЫЩЬ))))
Впрочем, имхо, это как с почерком: нравится, не нравится, да, бывает, но его функция это донести смысл...
@fyon очень геморно будет дублировать или сделать отдельную тему с переводом?..
Или мб (но это уже на заморочь похоже) не знаю, публикуешь ли ты этот комикс ещё где-то, но если да, то здесь публиковать на русском (русский сервер, русское сообщество), а в широких интернетах -- оригинал на англ?
Хз, вписаться переводчиком я всё-таки не готова... -
RE: вопрос
Участник @Zeno написал в вопрос:
Пуск - Параметры - Время и Язык - Язык - Административные языковые параметры (справа вверху ссылка). Вкладка "Дополнительно" - Язык программ не поддерживающих Юникод
Там выбираем или тот язык, который был, или снимаем галку с UTF-8.
У меня вот так всё ок:
-
RE: 185 LVL
Со 185 есть одна проблема. На корее пока только 2 "естественные" (не инстанс) локации 170+, одна из них -- 3 этаж магмы, вторая -- Гластхейм. Локации сделаны из уже существующих, мобы там живут технически новые (с новыми статами, подобающего уровня), но являющиеся перекрашенными, в лучшем случае перерисованными, старыми мобами. Это показывает, насколько трудно корейцам запиливать новые локации в отрыве от лора (и я их понимаю).
Новый эпизод (17.1) представляет нам напротив очень наполненные, свежие-новые сюжеты, квесты, инсты, эквип с этим всем связанный, но там нет "нормальных" локаций, а сам эпизод (вроде) 130+. -
RE: билд ребель пистолеты пулемёт
@Acckiy
Вот тут есть кальк, актуальный для мотра http://motr-online.com/database/calculator
Да, у ребелей нынче 60 джобов)Slug Shot -- умение, выполняемое только с дробовиком. Вообще у ребеля многие умения неприменимы с не своим оружием (см. в нашем кальке "Используется с", ружьё = дробовик)
-
RE: Оставшиеся скилл-поинты
@teddybear У них как и у обычных проф, нельзя взять профу, если остались свободные очки умений.
-
RE: BGM Замена/Ремастер/Ремикс некоторого количества саундтрека
Ооо, спасибо! Тема Пайона с корейским текстом давно и прочно в моём сердце, оказывается, они и другие темы спели.
А отсебятина - она там где? : ) -
RE: Фестиваль попкорна
Этот бонус затем участвует в процентных прибавках МАТК, к примеру если на мне надето что-то в духе +10 МАТК и +100% МАТК, то общая прибавка будет выглядеть как + 10 + ( 10 * 100 / 100 ), то есть + 20 МАТК
-
RE: Приключения неудачливой монки
@fyon выражение счастья совершенно потрясающее
-
RE: Доступ в подземелье Бразилиса
@romankleroman Спросите у детишек ещё раз, они дают точные слова.
-
RE: [Bug] Бустер Телеги (Cart Boost (Geneticist))
На корее так же...
Если прямо очень надо с нпц говорить после умений, которые ставят в стойку, то можно использовать какое-нибудь умение на себя с анимацией каста. Например... Первую Помощь -
RE: Униформа эдема 4 уровня
@skirr1 я про то, какой уровень у персонажа, который пытается её надеть.
-
RE: Приключения неудачливой монки
азура холи проперти?..
Неважно, всё равно это прекрасно)
...предположим, на стрипе не мотр. Или это ей приснилось. Или это чья-то байка. Ну не перерисовывать же теперь) -
RE: Квесты "Клуб Путешественников"
Участник @rap4uk написал в Квесты "Клуб Путешественников":
постоянно что то улучшают дают какой то новый шмот апы и тд
Та да, но у этого дела есть большой минус: становятся неактуальными старые вещи. Таким образом ввод контента, который значительно лучше предыдущего, казалось бы, призванный разнообразить игру и привнести в неё что-то новое, на деле наоборот существенно ограничивает: ты обязан добыть новые шмотки, иначе ты безнадёжно отстаёшь от остальных, у кого они уже есть.
У нас я вижу обильные попытки избежать такой ситуации или дать на неё какой-то свой ответ (это моё мнение).