Витражи
-
-Галчонку- :oops:
- все персонажи, кроме Галчонки вымышлены. Все совпадения ников, имен и т.п - случайны
Если вы любите спокойную северную готику: все эти шпили, башенки, узорчатые переплеты окон, тонкие, похожие на застывший тростник, колонны, - то вам непременно нужно посетить Альде. И даже если вы не любитель архитектурных изысков и предпочитаете хорошую свиную отбивную любой философской беседе, все равно не стоит пренебрегать экскурсией. Готовят в местных трактирчиках отменно...
Я с большим удовольствием поменял бы свой посольский камзол на драную куртку любого местного трубочиста. Просто для того, чтобы иметь возможность каждый вечер видеть, как в порхладном сиреневом небе этого города зажигаются звезды, смотреться безвозбранно в зеркала городских каналов, улыбаться здешним женщинам на равных, не выдавая ничем в себе чужака. Но долг есть долг, и карты в руках цыганки-судьбы легли не тем крапом вверх: отечеством моим стала суетная и чванливая Пронтера, матерь всех городов. Я привык, я смирился, и только поездки, подобные этой, выводят меня из некоего оцепенения, в котором я живу.
-
Сьер Галис! Нам чинят препятствия! – какой же мерзкий все-таки голос у главы моего сопровождения. Прям-таки штопор, вбуравливающийся в мозг. И вечно у него кто-то там что-то чинИт.
-
Что случилось, сьер Ауримас? Ваши чары бессильны перед местными бюрократическими препонами? Они отказываются застывать под взглядом проницательных глаз лучшего волшебника Пронтерского Ковена?
-
Смешно. Ха. Ха. Нет, они всего лишь предлагают нам скоротать пару часов в ближайшем трактире. У них, видите ли, центр перекрыт. Совет Гильдий новую базилику осматривать изволят, понимаешь ли, - мне неудержимо захотелось предложить сьеру Ауримасу одну из своих скляночек: яд сцеживать. Я бы даже великодушно согласился поделить прибыль от его, яда, продажи...
-
Опустите носилки, – хорошие слуги стоят дорого. Поэтому разрешите мне промолчать о суммах, которые я трачу на своих слуг. Плохо быть старым, немощным человеком: меч носить тяжело, зелья варить и того непомернее, – вот и работаю перекати-полем для Совета. То в один конец мидгардского диска несет меня ветер, то в другой. Никакого уважения к сединам. – Сумку и походный набор, живо.
Оставляю сьера Ауримаса на сьедение его горестным думам и проблемам с размещением эскорта, подхожу к старшему оцепления. Хороших молодцов набирают в здешнюю милицию. Такими не стыдно любую войну украсить. Таких покупают золотом, по весу... Ох, что-то я все о деньгах, да о деньгах.
-
Молодой человек, у меня специальное приглашение вашего дожа. Давайте я не буду утруждать себя его демонстрацией, а вы поверите моему честному взгляду, - моя рука теребит тяжелую золотую подвеску: солнце, наполовину скрытое лунным ликом. Если мальчика хоть чему-то учили...
-
Вам выделить эскорт, сьер Галис? – великолепно, не только учили, но и учили хорошо. Не забыть бы сказать об этом дожу, порадовать любимого студента похвалой.
-
Нет, молодой человек, не стоит. Я думаю, что на мои скудные пожитки никто не позарится. Особенно в оцепленном районе. Но за предложение спасибо.
Стража салютует мне, я просачиваюсь меж одетых в форму молодцов и замираю в немом восхищении. Сердце мое навеки осталось здесь, меж этих высоких стен с узкими окнами, оно лежит на брусчатке этих извилистых улочек, оробевшее и беззащитное, мое старое сердце...
Базилика у местных зодчих получилась что надо. И толпы на открытие не собирали, молодцы. Моя школа. Прохожу мимо салютующих караульных, - быстро у них тут оповещение работает, - и оказываюсь в прохладном полумраке. Негромкие звуки виолона, шорохи одежд, приглушенные голоса. Дань уважения человеческому мастерству и иФудову промыслу. Пробегаю взглядом по лицам: сплошь старые знакомцы. Встречаю ответный взгляд и улыбаюсь уголком рта. Ровно той же улыбкой, которую они запомнили со школярских времен.
-
Мастер Галис! Мастер Галис! – их бурная радость кажется почти кощунством в этих стенах. Объятья, похлопывания, улыбки. Я тоже рад видеть вас, мои милые. В вас живет моя юность – одного этого знания достаточно для того, чтобы умереть от радости. Хотя, полагаю, что смерть может подождать, пока я насмеюсь вдосталь.
-
Мастер Галис! Без вас этот праздник был бы неполным. Пойдемте, я покажу вам нечто особенное, - ты была лучшей из моих студенток, Ши. И любой из учителей полжизни бы отдал за то, чтобы учить тебя. Мне повезло, и я не скрываю своей радости. Иду, ведомый красивейшей из женщин Севера, иду и ожидаю чуда.
-
Вот, вот он... Колючка жалуется, что ему пришлось ограбить гильдийную казну, чтобы за него расплатиться, но он того стоит...
Витраж. Огромный, от пола до потолка сгусток радуги, обузданный тоненькой сеточкой переплета. Трапеза в большом зале Совета. Люди улыбаются, люди грустят, люди говорят меж собой. И на мгновение мне кажется, что я слышу обрывки их речей. Давлю в себе порыв подойти и протянуть руку тем, кого больше нет... Хотя, пока они смотрят на меня из глубины, пока солнечный свет играет в витражных красках – они здесь. Главное – нечаянно не коснуться стекла.
-
Имя, Ши.
-
Лилл. Ее зовут Лилл. Лилл по прозвищу Галчонок.
-
Цветок? Высокое небо, иФуд смеялся в день ее рождения. Я могу повидать художницу?
-
Затем и привела вас, мастер Галис. Она у витража, что-то там смотрит, - опираюсь на тонкую, но крепкую руку: сердце бьется, сердцу тесно внтури, оно хочет простора и того света, что льется сквозь цветные стекла. Шаг, другой, еще шаг...
-
Галч, к тебе гость, - я начинаю числить время в своих личных врагах. Сорок лет крепчайшей из стен стоят меж нами. Точнее не так: сорок лет между мной сегодняшним и тем молодым шалопаем, который жарил сардельки на ступенях Алхимической академии Альде. Я многое растерял за эти годы.
-
Это мастер Галис. Помнишь, я говорила тебе о нем? Мой учитель, - Ши, пожалей старика. Гордость и так распирает меня – куда уж больше?
-
Сьер Галис?! Я читала ваши трактаты! «О природе красок», «О цветах и цветосложении»... Я придумывала свои составы, опираясь на найденные там сведения, - у неба нет ко мне снисходжения. Ни капельки. Утираю лоб, тайком перевожу дыхание.
-
Ой, меня Колючка зовет, - Ши исчезает раньше, чем я успеваю сказать хоть что-то. Я вздыхаю, и отдаю все свое внимание дивной Лилл. Она задает мне тысячу и один вопрос, она рассказывает мне о тонкостях стекловарения и о тонкостях рисунка; я отвечаю, я даю советы, я ужасаюсь титаничности ее труда, поражаюсь ее терпению и скурпулезности, я слушаю ее голос, слежу за всплесками маленьких рук и никак не могу насмотреться, наслушаться, никак не могу поверить, что на склоне лет мне позволено увидеть живое чудо.
Сияние витража тускнеет; за его радужной стеной неотвратимо наступает вечер, а мы продолжаем нашу беседу. Ноги плохо держат мое ленивое тело, и я сажусь прямо на пол. Галчонок, не чинясь, устраивается рядом. Я чувствую, что раньше я спал и видел сны, а теперь я живу – в каждом слове, в каждом жесте, в ее немного сумеречных улыбках – во всем этом я чувствую тугой ритм моей жизни.
- ... самое сложное, то чего я так и не смогла сделать – это получить пристойный красный цвет. Что угодно выходит, но не то, что нужно. И что с этим делать, ума не приложу.
Красный, цвет жизни, цвет силы. Любимый цвет дражайшего сьера Ауримаса... Высокое небо, Ауримас! Люди...
- Мои извенения, сьерра Лилл. Я решительно забыл о том, что прибыл сюда не один. Ввиду этого с огромнейшим сожалением вынужден откланяться. Красный... мне кажется, что я знаю один из способов получения спектрально чистого красного цвета. Составлю смесь сразу же по прибытии в Пронтеру. И пришлю ее вам с нарочным, - предатели-суставы! Только успеешь поверить в то, что ты молод и игрив, как жеребчик – они тут как тут, с ехидным о себе напоминанием. Последний раз смотрю в чистое улыбчивое лицо, едва ощутимо касаюсь губами тонкой, пахнущей заморским чоколатлем кожи.
Я сорвал бы тебя, юный цветок. Сманил, уговорил уехать с собой, украл бы в конце-то концов, – мне и не такое позволили и простили бы, опыт и мудрость, деньги и возможности – все это и немного больше... но цветы хороши там, где родились и негоже их губить, пересаживая в чужой грунт. Живи, твори, дыши воздухом этого вечного города – а я буду знать, что ты есть где-то и этого мне будет довольно...
...Выбраться из гостеприимного города оказалось не так-то и просто. Вместо запланированных трех дней мы пробыли в Альде неделю. Балы, рауты, охоты, прогулки – все смешалось в один пестрый ком. Я смотрел в сотни новых лиц, я слушал сотни голосов – но дивной Лилл мне так и не довелось повидать больше: муж спешно отозвал ее домой. Поговаривали, что дело пахнет бракоразводным процессом. Вслушиваться в пересуды мне не шибко-то и хотелось, поэтому я просто смирился с невозможностью встречи и стал считать дни до отъезда домой.
Сьер Ауримас наконец-то развернулся во всю свою церемонимейстерскую мощь, и из города мы выехали под конвоем полуплатунга милиционеров. Я до последнего оглядывался на крепостную стену, в надежде увидеть знакомый силуэт. Тщетно. Полынная горечь была моим спутником до самых пронтерских стен.
По прибытии я немало удивил свою челядь, запершись в лаборатории и потребовав поднятия из подвалов реторт, тиглей и прочего хлама, который пылился там уже пес знает сколько. Дни сменялись днями, ко мне под дверь присылали известнейших столичных медикусов, но все они были весьма нелюбезно отправлены восвояси. Я работал, Высокое небо, как я работал! Ощущение жизни вошло в мои вены и никогда еще я не был так счастлив...
Через три недели из главных столичных ворот пращным камнем вылетел гонец. Три лошади были загнаны в мыло, недоуменные хозяйки трех постоялых дворов так и остались соляными столпами смотреть вслед сумасшедшему. Но через сутки на стол сьерры Лилл легли два флакона и один пакетик. А впридачу к ним – маленький кусочек пергамента с точными пропорциями и способом добавления в стекольную массу содержимого присланных сосудов. В пакетике же оказались сушеные цветы звездоцвета. И еще один пергамент. Но о его содержании любопытная кухарка, разнесшая странную новость по всем баранским базарам, так ничего и не узнала...
...- Сьер Галис, какая честь! – все не то, все не так. И иссушающая жара, и потный лоб секретаря Ковена.
- К псам расшаркивания. За какой такой срочной надобностью вы вытянули меня в это пекло?!
- Не нервничайте, сьер Галис, не переживайте. Вы сами все увидите. Еще капельку терпения, а я пока распоряжусь принести ледяного чаю, - давитесь вы сами своим чаем, стервецы. Мысли текут расплавленым оловом, дышать тяжело, а они вытаскивают из дому, кричат про какое-то присланное нарочным диво, а сами держат старика в приемной и поят жиденьким и теплым чайком... Мир сдвинулся с места.
К секретарю подбежал мальчишка, шепнул что-то на ухо.
- Вот и все, сьер Галис, установка завершена, мы можем показать вам... Пройдемте.
Иду, нет, ползу, с ненавистью смотря в потную секретарскую спину. Шаг, еще один, и еще... Двери, пол... Поднимаю глаза и понимаю, что все. Теперь и умирать не жалко.
Красное и белое. Жизнь и смерть. Юноша с драконьими глазами попирает дракона с глазами невероятно человеческими. Переплет тоненький, и от этого кажется, что перед глазами натянута неведомой рукой сеть, застящая разворачивающуюся битву... Белый дракон и юноша в красных одеждах. Цвет стекла ровно тот, что я видел в своих горячечных снах над тиглем. Дракон ярится, дракон вьется, но тверда рука, направляющая копейное жало прямо в пасть рептилии.
И улыбка – зеркальный двойник спокойной улыбки драконоборца, - раздвигает мои губы. И вьется белый звездоцвет по самой-самой кромке витража...
-
Божественный рассказ... и всякий раз сильнее начинает биться сердце, тронуты струны души... и всякий раз кажется - этот рассказ лучший. И всякий раз появляется следующий, что затмевает его. Спасибо вам, Kaminari, за те эмоции, которые всякий раз дарят ваши истории...
-
Какая прелесть!
Действительно божественно.. пожалуй слов не хватит ето восхвалить
по чаще б такие расказы появлялись в етом разделе...
какие чуства, какие емоции!... просто нет слов... -
Божественно конечно слишком того=) Но очень даже хорошо написано Лето пришло что не напишем большую книжку никак? Прошусь в соавторы=)
-
fer, а зачем большая книжка? Или ты издание спонсировать надумал? :lol:
-
Kaminari, Не знаю,ожно лет через 10 спонсировать)
Про книжку ето тут написать , я за главу 6 стр. пишу, дальше уже не только фантазия а матсерство. Там пейзажи, харатеристики, и т.д. -
fer, гигабайтщина, однако :lol:
-
Kaminari, Однако да=) Это только великим поэтам доступно. Нового Пушкина, которыый помешан на РО я еще не видел. Хотя рассказ Grand Cross впечатляет. Уже не помню автора.
-
fer, какая разница, что брать за основу для написания? Просто писание по сколько-то там страниц на главу сильно попахивает ремесленничеством. Горшочки, мисочки. Да, чего-то работать, набивать руку начитывать тексты - необходимо. Иначе умрешь, не родившись. Но мерять текст объемом - худший из возможных подходов. Хотя не спорю, с коммерческой точки зрения удачный.
Миру нужны и ремесленники и гении, и те, кто от одних ушел, но до вторых не добрался :lol: Пишите по 6 страниц, хоть по 26, но не теряйте того, зачем вы все это вообще пишете.
-
Kaminari, Да я такой=) Да просто страницы для обьема нужны... но смысл должен быть хорошо передан читателю.
ЗЫ У мя читатели какие-то глухие немые и невидимы, читают но не пишут ничего=) Как-будто сам для себя пишу=) А у тя прямо тебя обоготовряют=) Шутка.