РУСИФИКАЦИЯ TotalRUS.v2.2+
-
в описании рэйдрик карты, написано 15% защиты а хотя на самом деле 20%
-
Да перенесите и прикрепите топик в раздел вопросы и ответы:
Ребята реально работают - Меч уже переименовали!!!!
:lol: -
Для КуКК
Странно, что я не заметил… :oops: Исправлю обязательно.
Видимо это нововведение с прошлого апдейта. :oops:
Спасибо КуКК , остальным приношу свои извинения. :oops: -
Все, это полный перевод всего что можно положить в рюкзак, скиллов и сообщений.
Теперь ищите баги, но следующая версия будет не скоро. Только после апдейта с сервака, который что-нибудь добавит.Поскольку перевод лута закончен, есть возможность заняться чем-то еще…
Вот варианты:- Сделать перевод выражений петов (питомцев), пора и им учить русский…
- Сделать перевод изречений монстров, хотя я посмотрел…там не всегда цензурно получается, так что они могут пока и по иностранному…
- Добавить в описание предметов раздел «Цена покупки» в котором будет указана цена предмета в магазине НПЦ или то, что предмет является раритетом и не продается.
Пишите, что вам больше нравится…
-
@ZZOOM:
3. Добавить в описание предметов раздел «Цена покупки» в котором будет указана цена предмета в магазине НПЦ или то, что предмет является раритетом и не продается.
Хм. Я за. -
@ZZOOM:
Сделать перевод изречений монстров, хотя я посмотрел…там не всегда цензурно получается, так что они могут пока и по иностранному…Пишите, что вам больше нравится…
А почему бы и нет, вот, только, пусть он будет адекватным :idea: З.Ы. Прикрепите топик :idea:
-
- Сделать перевод выражений петов (питомцев), пора и им учить русский…
Да, вот это было бы очень интересно
-
в переводе виспер карты написано 50% к повреждею призрачных монстров ето как понять? =))
-
Для Jurben2
В ItimRUSv.3.4 все более чем понятно...Карта Шепота. Flee(проворность) + 20
50%-ое Дополнительное Повреждение от Призрачного Нападения.
Класс Пункта: Карта
Вставляется в: Плащ
Вес: 1 -
отличные переводы, ждем обновлений как рыба воды
-
@Jurben2:
в переводе виспер карты написано 50% к повреждею призрачных монстров ето как понять? =))призаники будет бить и буду попадать с атакой не 100% а 150% на 50% их удар будет сильнея
-
@Sakaki-chan:
у меня есть полный перевод. нужен?
давай! -
Для Hasker
Читай внимательно первый пост этого топа. Там есть ссылки на все варианты перевода.Хотя, Sakaki-chan имела ввиду полный перевод лута, к тому же ItemRUSv.3.4 представляет собой намного более полный, и точный перевод, по мнению некоторых пользователе он уступает лишь в литературности, переводу от Sakaki-chan. В любом случаи все могут использовать оба варианта одновременно, для этого стачало устанавливается ItemRUSv.3.4 затем поверх него "альтернативный вариант", тогда перевод лута и оружия будет от Sakaki-chan, а остальное от меня.(Однако, произойдет утрата перевода карт ).
Для всех
Может не все заметили, но я недавно задал вопрос…Раз уж вы все равно пишите сообщения, почему бы вам в них не помечать что все таки вам нужно в первую очередь.- Сделать перевод выражений петов (питомцев)
- Сделать перевод изречений монстров
- Добавить в описание предметов раздел «Цена покупки»
-
№3 адназначна.
-
@Alex_777:
№3 адназначна. :!:
полностью согласен :!: :!: :!: -
Bunshichi, только у нас и только для вас увидешь то что радует глаз
<!-- m --><a class="postlink" href="http://motronline.com/f/viewtopic.php?t=15095&start=60">http://motronline.com/f/viewtopic.php?t=15095&start=60</a><!-- m -->не знаю работают ли там еще приведенные ссылки. я по ним скачал
Так же там приведны ссылки на титры 11 серий русского первода (больше пока нет :)).
Думаю все вопросы лучше задатьв той теме.
иЗЫ еще есть оф игры по рагнареку :), темма на этой стринице или чуть инже -
Henrik Larsson, поднимаем глаза чуть выше своего поста... натыкаемся на пост King of Lamers. Идём по приведённой им ссылке
-
есть придложение
название елементов или расы монстров/оружия не переводить а оставить на английском.
потому что во первых так легче искать а во 2х просто так удобнее. -
BoNik, не все знают латиницу.
-
Terramorpher, можно же сделать 2 версии?